kusza noun feminine broń miotająca złożona z łuku, kolby i korby lub lewara, służących do odciągania cięciwy; kuše noun feminine pl hist. wojsk. broń miotająca bełty, rodzaj żelaznego łuku z kolbą i spustem oraz mechanizmem napinającym; Pomyślałyśmy, że dostaniesz kuszę i inne zabójcze rzeczy. Myslely jsme, že dostaneš kuše a věci na zabíjení. samostříl masculine pl hist. wojsk. broń miotająca bełty, rodzaj żelaznego łuku z kolbą i spustem oraz mechanizmem napinającym; Teraz wiem, czemu kazałeś mi odłożyć kuszę. Teď chápu, proč jsem měl dát stranou ten samostříl. lučiště noun feminine pl hist. wojsk. broń miotająca bełty, rodzaj żelaznego łuku z kolbą i spustem oraz mechanizmem napinającym; Kusza kuše noun cs mechanická střelná zbraň Pomyślałyśmy, że dostaniesz kuszę i inne zabójcze rzeczy. Myslely jsme, že dostaneš kuše a věci na zabíjení. Stem Adaptery do smartfona do broni palnej, kuszy, łuków, mikroskopów i teleskopów Adaptér pro chytrý telefon v oblasti střelných zbraní, samostřílu, luku, mikroskopů a teleskopů tmClass Dlatego nazwa ta z reguły odpowiada hebrajskiemu „Kusz”, które określało głównie pn. część współczesnego Sudanu i pd. krańce dzisiejszego Egiptu. Tento výraz tedy většinou odpovídal hebrejskému pojmenování „Kuš“, které se vztahovalo hlavně na dnešní Súdán a sev. část dnešní Etiopie. jw2019 – Istnieją trzy podstawowe rodzaje kusz – zaczął pogodnie, przekonany, że widownia podzieli jego zapał. „Existují tři základní typy kuší,“ začal rázně Henri, přesvědčený, že posluchači budou sdílet jeho nadšení. Literature Nie potrzebujemy gaduły, takiej jak Doris, i jej niemiłego wnuka, Daniela, z tą jego kuszą. Jo, my nepotřebujeme další otravu jako Doris s tím jejím otravným vnukem Danielem a tou jeho kuší. g) wszelkiego typu pocisków, z wyjątkiem tych stosowanych do uboju tuńczyka umieszczonego w klatkach lub schwytanego w sieć pułapkową lub harpunów ręcznych i kusz stosowanych do połowów rekreacyjnych bez wykorzystania akwalungu, od świtu do zmierzchu; g) jakýkoli typ střeliva s výjimkou střeliva používaného k usmrcení tuňáků v síťových klecích nebo ulovených za pomoci pastí a s výjimkou ručních a pneumatických harpun používaných při rekreačním rybolovu bez akvalungu, a to od úsvitu do soumraku. not-set Ale ta ambasada to jest Ankh-Morpork, a w tej chwili... - mocniej chwycił kuszę - ...ja tu jestem prawem. - Sam? Jenže tahle budova, to je Ankh-Morpork a právě teď,“ potěžkal samostříl, „jsem já spravedlnost.“ „Same? Literature / Młodzi przystojniacy kuszą cię / przez cały dzień. Mladé krásné věci se houpají před vámi. Skąd wzięły się tu kusza i krzesiwo? Odkud se tady vzalo křesadlo a samostříl? Literature Tam skąd pochodzę kusze są bardzo popularne V místě, odkud pocházím, jsou nevýslovně populární opensubtitles2 Być może w związku z tym arabskim „Kusz” Cyppora, midianicka żona Mojżesza, została nazwana „Kuszytką” (Wj 18:1-5; Lb 12:1). Je možné, že právě v souvislosti s takovým arabským ‚Kušem‘ je Mojžíšova manželka, která byla Midianitka, označována jako ‚Kušitka‘. (2Mo 18:1–5; 4Mo 12:1) jw2019 " Nieodkryte kraje nie kuszą mnie. " Neobjevené krajiny mě nelákají. opensubtitles2 EurLex-2 A teraz ma 400 dolarów w kieszeni które wprost kuszą. A teď má v díře v kapse jen tak 400 $. Cham był ojcem czterech synów: Kusza, Micraima, Puta i Kanaana (Rdz 10:6; 1Kn 1:8). Cham se stal otcem čtyř synů — Kuše, Micrajima, Puta a Kanaána. jw2019 Poczekaj, mam nowiutką kuszę! Počkej, mám úplně novou kuši. Czy kuszę los? Nebo... jen pokouším osud? Pierwsze: unieść kusze do ramienia. Na první zvednout kuše k ramenům. Literature Kołczany na pociski do kuszy i strzały Toulce na tětivy do kuší a na šípy tmClass Należy zabronić stosowania niektórych destrukcyjnych narzędzi lub metod połowowych, które wykorzystują materiały wybuchowe, trucizny, substancje oszałamiające, prąd elektryczny, młoty pneumatyczne lub inne urządzenia uderzające, narzędzi ciągnionych i chwytaków do zbierania korala czerwonego lub innego rodzaju korala i gatunków koralowatych oraz niektórych kusz. Některá destruktivní lovná zařízení nebo metody, které využívají výbušnin, jedů, omamných látek, elektrického proudu, pneumatických kladiv nebo jiných perkusních nástrojů, vlečných zařízení a drapáků ke sběru rudých korálů nebo jiných druhů korálů nebo korálovitých druhů a některých harpun by měly být zakázány. Eurlex2019 Xander... Mojej kuszy tu nie ma. Alexi, moje kuše tu nikde není.